Näytetään tekstit, joissa on tunniste welfare. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste welfare. Näytä kaikki tekstit

17.10.2012

Countryside






Syksy maalla. Vähintään kymmenesti ihanampaa kuin kaupungissa.

Autumn and countryside. At least ten times better than in the city.

11.8.2012

Veggiepan


Anopin puutarhassa kasvoi vaikka mitä ja siitäkös kotikokki inspiraationsa sai... Uusia pottuja, porkkanoita, parsakaalia, sipulia, punajuurta, mustia seesaminsiemeniä, valkosipulia, suolaa, pippuria...

My mother-in-laws garden is a home cooks heaven. New potatoes, carrots, broccoli, onion, garlic, beetroot, black sesame seeds, salt, black pepper...

6.8.2012

5.8.2012

Summer nights








Tuntuu hassulta, että tämä voi olla viimeinen kesä Suomessa pitkään pitkään aikaan. Jos vain kissojen vasta-aineet on kehittyneet rabiekselle, niin starttaamme elämämme seikkailuun ensi tammikuussa. Olen siemaillut puhdasta ilmaa maalla ja nauttinut ja aistinut kaikkea kuin viimeisen kerran. Kesäöitä tulen ehdottomasti kaipaamaan, niissä vaan on sitä jotain...

It's a funny feeling that this might be the last summer here in Finland for a long time. If everything goes right with our cats' quarantine, we'll be starting the adventure of our lives in next January. I've been enjoying the fresh air at countryside and just taken it all in as it was for the last time. The Finnish summer nights are something I will definately miss, there's something magical about them...

2.8.2012

Wild strawberries


Keräsin maalla yhteensä yli kolme litraa metsämansikoita äidin pihapiiristä ihan vaan syötäväksi. Mustikoiden ja rahkan kera ihan parasta aamupalaa :) Mustikat voittaa muut supermarja mennen tullen ja palatessa.

This summer there has been tons of wild blueberries and strawberries growing in the forests. I got over three litres of wild strawberries at my moms and that's a lot. There's no better way to start a day than these with some natural yogurt. Blueberries kick asses of other superberries (like goji).

19.7.2012

Pure beauty


Tässä pieni kurkistus tämän päivän kuvauksiin. Olemme innostuneet voimauttamaan toisiamme, minä harjaannutan valokuvaajan taitojani ja muru voimaantuu kuvista. Tämä on vain kännykällä räpsäisty, varsinaisista valokuvista pääsette nautiskelemaan sitten kun loma on lusittu ja kuvat omalla koneella.

Here's a little sneak peek of today's phtotoshoot. We got excited in strengthening each other, I'm practicing my photographing skills and my hon gets her strength from the photos. This one was taken by iPhone, you'll get to enjoy the actual photos after we are off from our holiday and I'll have time to sit on my computer.

17.7.2012

Holidays


Olen lomalla. Saikulla, kesälomalla... Pääasia, että aurinko paistaa tänään. Postauksia tiedossa harvakseltaan lähiaikoina siis.

I'm on holiday and the sun is shining today. Will be posting rarely.

19.6.2012

Having fun







Kummipoika kävi kylässä ja vietimme laatuaikaa yhdessä. Meille on muodostunut jo perinteeksi kesäiset Lintsi-reissut, harmi että sekin rikkoutuu muuton myötä. Mutta otetaan nyt ilo irti, kun se vielä on mahdollista! Kissat olivat aivan haltioissaan K:n vierailusta, puhumattakaan meistä ihmisolennoista. K:n kanssa jännitettiin, riittääkö kenkien kanssa pituus hurjimpiin laitteisiin ja kyllähän se just ja just riitti. Kummia siis pyöritettiin Ukkoa myöten liki kaikissa vempeleissä. Mielenkiintoiseksi kaiken teki kipeä ranne, kun en saanut pidettyä kiinni mistään vasemmalla kädellä. Noh, vähän lisäjännitystä, yleensä kun puristan rystyset valkosena turvakaarista. ;) Testasimme myös uutta Kattilaa - ravintolamaailmaa, jonka Caruzellossa kävimme nauttimassa buffet-lounaan. Söin pelkästään salaattipöydästä ja hyvää sekä monipuolista oli sörsselit, näin kasvisruokailijankin näkökulmasta.

My godson came to visit us and I got to spend some quality time with him. It's been a tradition for us going to Linnanmäki amusement park in Helsinki every summer. Our cats were fascinated by him and we as well. We were anxious to see if he beats the 140cm hight limit to the most fierce rides and he did. And so we did go through every ride, at least twice. We also checked out the new Cuisine World Kattila  ("pot"), witch includes 6 restaurants by top chefs, and tested Caruzello's lunch buffet. I only ate from salad bar and got full of variaty of delicious choices, even for a vegetarian like myself.

Australia in our minds




Nyt on sitten aussiprojekti melkosen pitkällä. Vielä ei kuitenkaan kannata onnitella, sillä viisumia ei ole myönnetty vielä. Case officer saatiin kuukauden kuluessa hakemuksen laittamisesta, häneen nyt henkilöityy meidän kohtalomme viisumiasiassa. Muutama paperi piti vielä skannata liitteeksi hakemukseen ja sitten käskettiin mennä lääkärintarkastukseen. Ausseille kelpaa vain muutama lääkäri Suomessa, jotka näitä tarkastuksia voi tehdä. Paperin täyttöä oli sekin, sekä meille, että lääkärille ja lisäksi otettiin HIV testi (minulta sairaanhoitajana myös B ja C Hepatiitti), virtsanäyte ja keuhkoröntgen. Ei todellakaan mitään halpaa lystiä. Mutta eteenpäin mennään. Katselemme jo vuokrataloja ja työpaikkoja, ja kissatkin on rokotettu, jotta Rabies vasta-aineet saadaan otettua elokuussa. Pian toivottavasti mennään eikä meinata!

So, our Australia project is getting along. No time to congratulate yet though, we still need that visa. But we do now have a case officer and our fate lies in her hands now. We had to scan few more papers (like we haven't already...) and have a doctor's examination. Just a few doctors can perform the examination here in Finland, they are very strict with that in Australia. Lots of paper work, again, and also HIV tests (for me as a nurse B and C Hepatitis as well), urin samples and thorax x-rays. It was quite expensive. But it's getting along. We are already checking out rental houses and jobs and cats got their vaccinations, so that their Rabies antidotes can be checked in August. Hopefully soon we'll be packing our packs!

Artic circle






Kävin pitkästä aikaa Rovaniemellä tapaamassa ystäviä. Opiskelin siellä aikanaan, ja vaikka opiskeluvuodet ovat jääneet taakse kauan sitten, ystävät ovat ja pysyvät - välimatkasta huolimatta. Ruuhkavuosia kun niin sanotusti elämme, yhteydenpito on jäänyt vähemmälle. Mielessä silti on usein, ja jälleennäkeminen on aina yhtä riemukasta ja tuntuu, kuin edellisestä kerrasta olisi vain hetki aikaa. Joulupukkiakin kävin morjestamassa.

A couple of weeks ago I travelled to Rovaniemi to see my friends I met when I was studying there. It was so much fun seeing them and it felt like yesterday we were students - wild and free with no bigger obligations. Of course I had to see Santa as well :)

Home














Piipahdus kotipuolessa hääkuvausten aikaan tallensi puhelimeen kesäisiä kuvia. Sen jälkeen, kun muutin pääkaupunkiseudulle (6 vuotta sitten), jaksan joka kerta maalle mennessäni huokaista, vetää keuhkot täyteen puhdasta ilmaa ja kuunnella hiljaisuutta. Jotenkin sitä akut latautuu parissakin päivässä. Kohta sinne pääsee taas, kun loma koittaa.

When shooting the wedding, I visited home as well. After I moved near Helsinki, I've been missing the beauty and silence of the countryside. Everytime I return back there, it amazes me. I think I've learned to appriciate it more now, when I don't live there anymore. Although I enjoyed it back then as much. Soon I'll be there again for summer holidays.

18.6.2012

Taste of Venice

























Tajusin juuri, etten ole ladannut tänne Venetsian kuvia vielä ollenkaan. Saatte valitettavasti tyytyä näihin toistaiseksi, sillä en ole ehtinyt käymään läpi järkkärillä otettuja kuvia. Reissu oli mitä mahtavin ja kaupunki kerrassaan upea! Kerron sitten enemmän kera parempien kuvien.

I just realized that I haven't shown any pictures from our trip to Venice. You have to settle with these until I have to time to organize my DLSR photos. Our holiday was awsome, and Venice - well I don't know if I can even put it in words. Just fabulous! I'll tell more when posting better pictures.