20.5.2012

Exploring




Ensimmäinen urbaanilöytöretki on sitten tehtynä. Autiotalo löytyi yllätykseksi ihan tästä lähistöltä. Talossa oli ikkunat rikki ja peitetty vanerilla, mutta yksi oli revitty irti, joten keittiön ikkunasta päästä hyvin kurkistamaan. Saunarakennus oli ilman ovea, joten uskaltauduin sisälle asti. Ihan kuin jollain ois jäänyt löylyt kesken... Jotenkin tykkään hirveesti tuosta viimisestä kuvasta saunasta.

My first urban exploration is now completed. I found an abandoned house close to home. Windows were broken and covered with plywood, but one of them was ripped so I could take a good peek inside. The seperated shack of a sauna was completely missing it's door, so I was brave enough to go and shoot inside. It was like someone had been interrupted and never returned. Somehow I like the mood in the third photo a lot.

2.5.2012

Where does the food come from?


Tämä ei ole kasvisyönnin tai veganismin puolesta puhumista, saarnaamista tai muuta sinne päin, kuten joku ehkä saattaa ajatella. Mutta ajattelin silti vinkata tästä Jenkeissä tehdystä dokumentista ruokamme alkuperästä. Jos tämä ei herätä ajatuksia siitä mitä suuhumme laitamme, niin sitten lienee katsojassa jotain hämminkiä. Dokumentti kertoo tehotuotannon ongelmista ja dokkari on aika ajoin suorastaan järkyttävää katsottavaa. Muutamaan otteeseen piti katse kääntää toisaalle. Niille, jotka karsastavat luomua, vannovat lihan nimeen ja mulkoilevat toisinajattelijoita, tässä olisi leffailtaan hieman vaihtelua. Katsokoon ken uskaltaa, saattaa näkökanta hieman muuttua.

Other than someone might think, this is not preaching about veganism or something likewise. I'd still like to give you a hint of this American document Food, Inc. It's a real story about where our food comes from and what huge trouble and consequences does mass production and factory farming bring to us and our globe. The document was quite disturbing to watch and I had to turn away from time to time. For those who think that there's nothing special about organic food, swear in the name of meat or glare at people who think differently - this is something you should consider when renting your next movie. Dare to watch this and you may start thinking differently as well.

In praise of Slow


Tämä aihe ansaitsee suuremman kuvan. Suosittelen kirjaa kaikille, joiden elämä tuntuu hektiseltä ja stressaavalta. Kirjan kirjoittaja heräsi kiireiseen todellisuuteen luettuaan lehtiartikkelin minuutin pituisista saduista lapsille. Eihän aikuisella ole enempää aikaa lapselle lukemiseen, eihän? Ihmisiä kuolee liikenneonnettomuuksissa ylinopeuden vuoksi, vanhemmat käyttävät enemmän aikaa päivässä sähköpostin lukemiseen kuin lastensa kanssa leikkimiseen, pikkulapset kärsivät stressistä ja masennuksesta liiallisen aikataulutetun perhe-elämän vuoksi ja Japanissa on olemassa oma sanansa kuolemalle, joka johtuu liiallisesta työnteosta. Jo kirjan ensimmäisillä sivuilla totuus iskee päin pläsiä niin että korvissa kaikuu. Mikä meihin ihmisiin on mennyt? Inhoan kiirettä ja hoppua, ja minun on pitänyt opetella vain "olemaan". Kantapään kautta olen saanut kokea myös niitä fyysisiä oireita mitä tässäkin kirjassa mainitaan. Haluan rauhoittua, olla onnellinen ja ennenkaikkea terve. Lukekaa ihmiset, lukekaa ihmeessä!


This subject deserves a bigger picture. I recommend this book (In prase of Slow) for everyone, who's life is hectic and stressfull. The author, Carl Honoré, woke up in his reality when he was reading an article of one minute fairytales. That's all the time parents have reading to kids their evening stories? People die in traffic accidents because of speeding, parents use more time reading their email than playing with their kids during the day, small children are suffering from stress and depression 'cause their days are so scheduled and Japanese have come up with a word for dying caused by working too much. This book hits to the head from the very first pages. What on earth is up with us people? I hate rush, and I've had to learn just to relax and do absolutely nothing. I've learned the hard way what the stress and too much work and stress can cause. I want to settle down, be happy and most of all be healthy.

Enjoying the sun











Kaikki nauttivat auringosta. Olisipa tällaisia päiviä läpi vuoden... Hei mutta kyllähän meillä kohta pitäisi ollakin!!! :)

Everyone and everything is enjoying in the sun. We should have days like these through the year... Oh but yeah, we will! Visa, please come to us soon.

Summertime living room








Olemme nauttineet täysin siemauksin rivitalon ihanuuksista, etenkin luksuksesta nimeltä hiljaisuus ja oma piha. Nyt kun aurinko alkaa lämmitellä jo mukavasti, voi pihalla chillailla ja grillailla mielin määrin. Kissatkin naukuvat ulospääsyä jatkuvasti, mikä sinänsä on hassua, että vain Mango todellisuudessa uskaltautuu pihalle tutkiskelemaan. Coralille iskee järkky paniikki ja Moccacin säikähtelee ja luikkii häntä koipien välissä sisälle pakoon. Ruohon mussuttaminen on Mangon lempipuuhaa ja tietysti lintubongailu. Välillä pitää piileskellä mamman selän takana. Mullasta nousee ainakin tulppaaneja ja ruusuja, muuta odotellaan jännityksellä. Pitäisi hakea multaa ja laittaa vähän humaanimpaan makuunkin soveltuvaa syötävää kasvamaan.


We've been enjoying all the positive things about living in a townhouse, especially silence and our own yard. Now that the sun is giving us nice warmth, we can chill and barbeque as much as we like. All of our cats are craving to get outside, witch is kind of funny, 'cause Mango is the only one not panicing when being outside. She loves munching grass and spotting birds and sometimes it's good to be safe behind mama's back. Tulips and roses are growing in the back yard, the others are still a mystery to us. We should pick up some soil and plant lettuce, herbs and etc.

1.5.2012

Strawberries


Nyt niitä taas saa, tuoreita mansikoita. Okei, ne on espanjalaista kuraa, mutten malttanut odotella suomalaisia. Lidlistä löytyi halvalla ja makeita. Muistan lapsesta asti tykänneeni mansikoista, tuoreena tai pakastettuna, mutta en erikoisemmin ikinä ole välittänyt hilloista. Anopin tekemät on asia erikseen... ;) Aina mansikoita poimiessa söin suut ja silmät täyteen, ja ihme kyllä vältyin mansikkakuumeelta. Pakastimesta mansikat loppuvat aina jo ennen joulua, kun napsin puolijäisiä mansikoita poskeeni. Yksi mitä tulen sitten Australiassa kaipaamaan, on tuoreet kotimaiset marjat. Sieltä saa ihan kelpo mansikoita, mutta ei ne suomalaisille vertoja vedä ja mustikkakin on pensaasta poimittua. Ainakin tällainen kuva minulle viime reissulla jäi. Onneksi siellä saa ahmia napansa kylläiseksi tuoreista, todella makeista mehukkaista hedelmistä, kuten mangoista. Ihan tulee vesi kielelle pelkästä ajatuksesta, slurps.


I love strawberries and I finally found some fresh ones. Although they are spanish and not nearly as good as finnish ones. When I was a child and we went to strawberry feelds to pick up like 20 kilos of them, I ate them like crazy while picking but never got sick from them with the fever. One thing I'll miss in Australia will be fresh berries that our forests here in Finland are full of (blueberries, cranberris, wild strawberries, cloudberries - just to name a few). But if I loose something in berries, I'll definately win what it comes to fruits. There is nothing better than a fresh, juicy, delicious mango.